Genesis 24:55

SVToen zeide haar broeder, en haar moeder: Laat de jonge dochter [enige] dagen, of tien, bij ons blijven; daarna zult gij gaan.
WLCוַיֹּ֤אמֶר אָחִ֙יהָ֙ וְאִמָּ֔הּ תֵּשֵׁ֨ב הַנַּעֲרָ֥ אִתָּ֛נוּ יָמִ֖ים אֹ֣ו עָשֹׂ֑ור אַחַ֖ר תֵּלֵֽךְ׃
Trans.wayyō’mer ’āḥîhā wə’immāh tēšēḇ hanna‘ărā ’itānû yāmîm ’wō ‘āśwōr ’aḥar tēlēḵə:

Aantekeningen

Toen zeide haar broeder, en haar moeder: Laat de jonge dochter [enige] dagen, of tien, bij ons blijven; daarna zult gij gaan.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֹּ֤אמֶר

Toen zeide

אָחִ֙יהָ֙

haar broeder

וְ

-

אִמָּ֔הּ

en haar moeder

תֵּשֵׁ֨ב

ons blijven

הַ

-

נַּעֲרָ֥

Laat de jonge dochter

אִתָּ֛נוּ

bij

יָמִ֖ים

dagen

א֣וֹ

of

עָשׂ֑וֹר

tien

אַחַ֖ר

daarna

תֵּלֵֽךְ

-


Toen zeide haar broeder, en haar moeder: Laat de jonge dochter [enige] dagen, of tien, bij ons blijven; daarna zult gij gaan.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!